Kuran meali okumuşsanız farketmişsinizdir. Bir çok yerde Allah'ın sözleri "de ki" ile tercüme edilmiştir. Mesela enam süresi 11. ayetinin meali şöyledir "De ki: "Yeryüzünde gezin dolaşın da (Peygamberleri) yalanlayanların sonu nasıl olmuş bir gör" Türkçe düşünüldüğü zaman çok garip gibi görünen bu ayetler arapça grameriyle çok güzel, şiirsel bir intiba bırakıyor olabilir.
Anlatmak istediğim şey bu dekilerin nasıl göründüğü değil aslında. Kuranın birçok yerinde geçen bu "de ki"lerin fatiha süresinin mealinde olması gerektiği halde olmamasıdır. Gelin beraber okuyalım.
"1.Bismillahirrahmanirrahim" Burası normal. Her kuran suresinin başında geçiyor.
"2, 3, 4.Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) maliki Allah'a mahsustur." Bu sözün başında deki olsa daha iyi olurdu ama olmasada sorun değil.
"5.(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz." İyi okuyun ve biraz düşünün. Sizce kuranı yazdırdığı söylenen Allah hiç kendisine Allahım der mi? Şayet burada insanların Allahımla başlayan bir cümle demesi isteniyorsa nerde bu cümlenin "de ki"si.
"6, 7.Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil." Aynı tutarsızlık burada da görülüyor olmayan bir deki yüzünden sanki bu ayetle Allah başka bir Tanrı'ya dua ediyormuş gibi görünüyor.
Yorum sizin. İsterseniz benim hata yaptığımı kafir olduğumu, isterseniz bir kere şu var olan inancınızın niye var olduğunu düşünün.
Not:Meal, diyanet mealidir.
This entry was posted
on 10:34
.
You can leave a response
and follow any responses to this entry through the
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
.
16 yorum